蒙 → 鼎
Hexagram 4: Youthful Folly → Hexagram 50: The Cauldron
Changing Lines
This transformation involves 2 changing lines (lines 3, 4).
Line 3
六三 勿用取女。見金夫。不有躬。无攸利。
Six in the third place means: Take not a maiden who, when she sees a man of bronze, Loses possession of herself. Nothing furthers.
Line 4
六四 困蒙。吝。
Six in the fourth place means: Entangled folly bring humiliation.
Trigram Changes
Yilin Verse
攫飯把肉,以就口食。所往必得,無有虛乏。
Snatching rice, grasping meat; bringing it straight to the mouth to eat. Wherever one goes, one surely obtains; there is never want or lack.
— Jiao Yanshou, Yilin (Forest of Changes), 1st century BCE
Commentary
A spring beneath the mountain finds its hands full of nourishment. One snatches rice and grabs meat, bringing it straight to the mouth. Wherever one goes, gain is certain; there is no emptiness or want. The imagery is bluntly physical — not the elegance of a banquet but the urgency of hands seizing food. Yet the tone is joyful: abundance so available it needs no ceremony. From Youthful Folly to The Cauldron, the transformation refines crude sustenance into something sacred. Fire above wood is the image of cooking — transforming raw material into civilized nourishment. The naif begins by grabbing food with bare hands; the cauldron teaches that the same ingredients, properly prepared, become an offering fit for heaven.
The Six Lines app includes all 4,096 Yilin verses, each with original ink brush artwork and full commentary. Download on the App Store