泰 → 巽
Hexagram 11: Peace → Hexagram 57: The Gentle Wind
Changing Lines
This transformation involves 3 changing lines (lines 1, 5, 6).
Line 1
初九 拔茅茹。以其彙。征吉。
Nine at the beginning means: When ribbon grass is pulled up, the sod comes with it. Each according to his kind. Undertakings bring good fortune.
Line 5
六五 帝乙歸妹。以祉元吉。
Six in the fifth place means: The sovereign I Gives his daughter in marriage. This brings blessing And supreme good fortune.
Line 6
上六 城復于隍。勿用師。自邑告命。貞吝。
Six at the top means: The wall falls back into the moat. Use no army now. Make your commands known within your own town. Perseverance brings humiliation.
Trigram Changes
Yilin Verse
澤狗水鳧,難畜少雛;不為家饒,心其函逋。
Otter and wild duck, hard to raise any brood. They do not enrich the household; their hearts harbor only flight.
— Jiao Yanshou, Yilin (Forest of Changes), 1st century BCE
Commentary
Earth above heaven, Peace challenged by undomesticable creatures. Marsh dogs and water ducks are difficult to raise as chicks — their wild nature resists confinement. They contribute nothing to the household's abundance, and their hearts harbor thoughts of escape. The verse uses waterfowl husbandry as a metaphor for attempting to domesticate what is essentially wild: the creatures eat but do not produce, and they dream of open water. From Peace to The Gentle, doubled wind penetrates everywhere with persistent soft influence. The transformation suggests that what force cannot tame, persistent gentle persuasion may gradually accustom — but the wind must be patient, for wild creatures yield only to a touch they barely notice.
The Six Lines app includes all 4,096 Yilin verses, each with original ink brush artwork and full commentary. Download on the App Store