賁 → 觀
Hexagram 22: Grace → Hexagram 20: Contemplation
Changing Lines
This transformation involves 3 changing lines (lines 1, 3, 5).
Line 1
初九 賁其趾。舍車而徒。
Nine at the beginning means: He lends grace to his toes, leaves the carriage, and walks.
Line 3
九三 賁如濡如。永貞吉。
Nine in the third place means: Graceful and moist. Constant perseverance brings good fortune.
Line 5
六五 賁于丘園。束帛戔戔。吝。終吉。
Six in the fifth place means: Grace in the hills and gardens. The roll of silk is meager and small. Humiliation, but in the end good fortune.
Trigram Changes
Yilin Verse
順風吹火,牽騎驥尾。易為功力,因懼受福。
Blowing downwind to fan the fire; grasping the tail of a galloping steed. Easy to accomplish with such force; from apprehension, one receives good fortune.
— Jiao Yanshou, Yilin (Forest of Changes), 1st century BCE
Commentary
Fire beneath the mountain fans into effortless action. Blowing with the wind to stoke a fire, grabbing a swift horse by the tail — both images convey leveraging natural momentum rather than fighting against it. The result is easy achievement with minimal effort: through wisely channeling fear, one receives blessing. The folk wisdom here is practical: work with the current, not against it. From Grace to Contemplation, the mountain's fire transforms into wind moving across the earth. Contemplation's image — the ancient kings touring the land to observe the people — captures the same principle: true understanding comes from observing the direction things naturally move, then aligning with that flow.
The Six Lines app includes all 4,096 Yilin verses, each with original ink brush artwork and full commentary. Download on the App Store