賁 → 觀
第22卦 賁 (Grace) 变 第20卦 觀 (Contemplation)
变爻
此变化涉及 3 个变爻(第 1、3、5 爻)。
第初爻
初九 賁其趾。舍車而徒。
Nine at the beginning means: He lends grace to his toes, leaves the carriage, and walks.
第三爻
九三 賁如濡如。永貞吉。
Nine in the third place means: Graceful and moist. Constant perseverance brings good fortune.
第五爻
六五 賁于丘園。束帛戔戔。吝。終吉。
Six in the fifth place means: Grace in the hills and gardens. The roll of silk is meager and small. Humiliation, but in the end good fortune.
卦象变化
焦氏易林
順風吹火,牽騎驥尾。易為功力,因懼受福。
Blowing downwind to fan the fire; grasping the tail of a galloping steed. Easy to accomplish with such force; from apprehension, one receives good fortune.
— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪
注释
山下有火,賁化為順勢而為。順風吹火——借風勢吹旺火焰。牽騎驥尾——攀住駿馬之尾順勢而行。二象皆為借力使力、順勢而動之理。易為功力——輕鬆便成就功業。因懼受福——因敬畏而得福。此為實用之民間智慧:順流而非逆流。從賁至觀,風行地上:山之火化為風行大地。觀之象——先王省方觀民——正合此理:真正之洞察在於觀察事物自然之走向,然後順之而行。
Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载