賁 → 小畜
Hexagram 22: Grace → Hexagram 9: Small Taming
Changing Lines
This transformation involves 2 changing lines (lines 2, 5).
Line 2
六二 賁其須。
Six in the second place means: Lends grace to the beard on his chin.
Line 5
六五 賁于丘園。束帛戔戔。吝。終吉。
Six in the fifth place means: Grace in the hills and gardens. The roll of silk is meager and small. Humiliation, but in the end good fortune.
Trigram Changes
Yilin Verse
條風制氣,萬物生出。明庶長養,花葉茂榮。
The east wind governs the vital breath; the myriad things come forth. The bright warmth nurtures and nourishes; flowers and leaves flourish in splendor.
— Jiao Yanshou, Yilin (Forest of Changes), 1st century BCE
Commentary
Fire beneath the mountain warms into spring. The Tiao wind — the northeast wind of early spring in the ancient eight-wind system — governs the vital breath, and all living things emerge. The Mingchu wind follows, nurturing growth as flowers bloom and leaves flourish in abundance. This verse names two of the classical seasonal winds from the Huainanzi's cosmology: Tiao feng marks the stirring at the start of spring, Mingchu (or Mingshu) the full unfolding of vernal energy. From Grace to Small Taming, fire beneath the mountain transforms into wind traveling across heaven. The gentle wind does not force; it refines. Just as spring's breath coaxes life from the soil, the wind above heaven cultivates virtue through patient, civilizing influence.
The Six Lines app includes all 4,096 Yilin verses, each with original ink brush artwork and full commentary. Download on the App Store