大畜 → 中孚
Hexagram 26: Great Taming → Hexagram 61: Inner Truth
Changing Lines
This transformation involves 2 changing lines (lines 3, 5).
Line 3
九三 良馬逐。利艱貞。曰閑輿衛。利有攸往。
Nine in the third place means. A good horse that follows others. Awareness of danger, With perseverance, furthers. Practice chariot driving and armed defense daily. It furthers one to have somewhere to go.
Line 5
六五 豶豕之牙。吉。
Six in the fifth place means: The tusk of a gelded boar. Good fortune.
Trigram Changes
Yilin Verse
武王不豫,周公禱謝。載璧秉珪,安寧如故。
King Wu fell gravely ill; the Duke of Zhou prayed and offered himself. Bearing jade discs and grasping scepters; peace and well-being were restored as before.
— Jiao Yanshou, Yilin (Forest of Changes), 1st century BCE
Commentary
Heaven stored within the mountain yields to wind above the lake — Inner Truth. King Wu falls gravely ill, and the Duke of Zhou offers prayers of intercession. Bearing jade discs and ritual scepters, he pleads with the ancestors to take his life in exchange for the king's. The kingdom is restored to peace and all returns to its former state. This is the famous 'Golden Coffer' episode from the Book of Documents: when King Wu was near death, the Duke of Zhou privately offered himself to the ancestral spirits, writing his prayer on a tablet sealed in a golden coffer. From Great Taming to Inner Truth, the mountain's stored virtue becomes the wind of sincere faith moving over the lake of receptive devotion. The Duke's prayer exemplifies inner truth at its most profound — sincerity so deep it moves the spirits.
The Six Lines app includes all 4,096 Yilin verses, each with original ink brush artwork and full commentary. Download on the App Store