鼎 → 恆
Hexagram 50: The Cauldron → Hexagram 32: Duration
Changing Lines
This transformation involves 1 changing line (line 6).
Line 6
上九 鼎玉鉉。大吉。无不利。
Nine at the top means: The ting has rings of jade. Great good fortune. Nothing that would not act to further.
Trigram Changes
Yilin Verse
該言譯語,仇禍相得。冰入炭室,消滅不息。
Slanderous words and twisted speech; enmity and calamity find each other. Ice enters the charcoal room, melting away without rest.
— Jiao Yanshou, Yilin (Forest of Changes), 1st century BCE
Commentary
Fire over wind fills the cauldron; thunder and wind endure together in Duration. Slander and false translations compound enmity until enemies find each other. Ice enters a charcoal room and melts away ceaselessly. The verse juxtaposes two forms of dissolution: social bonds corroded by malicious speech, and physical substance consumed by hostile environment. Ice in a heated room cannot survive — its nature is incompatible with its surroundings, and it vanishes without trace. The slanderer's words function like heat: invisible, relentless, dissolving trust until nothing solid remains. From The Cauldron to Duration, the transformation is bitterly ironic. Duration means constancy, but what endures here is the process of destruction itself — enmity that feeds on itself, dissolution that never stops.
The Six Lines app includes all 4,096 Yilin verses, each with original ink brush artwork and full commentary. Download on the App Store