第12卦 否 (Standstill) 变 第3卦 屯 (Difficulty at the Beginning)

Standstill
Heaven / Earth
Difficulty at the Beginning
Water / Thunder
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 1、4、6 爻)。

第初爻

初六 拔茅茹。以其彙。貞吉。亨。

pulling
máothatch
by the roots
thereby
uprooting its
huìwhole cluster
zhēnpersistence
promising
hēngfulfilling

Six at the beginning means: When ribbon grass is pulled up, the sod comes with it. Each according to his kind. Perseverance brings good fortune and success.

第四爻

九四 有命无咎。疇離祉。

yǒuhaving
mìnghigher purpose
no
jiùwrong
chóuthis category
distinct
zhǐhappiness

Nine in the fourth place means: He who acts at the command of the highest Remains without blame. Those of like mind partake of the blessing.

第上爻

上九 傾否。先否後喜。

qīngoverturn
the separation
xiānbefore
separation
hòuafter
rejoicing

Nine at the top means: The standstill comes to an end. First standstill, then good fortune.

卦象变化

上卦Heaven WaterThe Creative → The Deep
下卦Earth ThunderThe Receptive → The Arousing

焦氏易林

名成德就,項領不試;景公耋老,尼父逝去。

The merit stele's characters are overgrown with moss; the gold seal is dust-sealed in its box. The hero in old age watches autumn leaves — one by one, they drift with the wind.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

天地不交,否塞之世。原詩「名成德就,項領不試」——功業已成而壯志未酬。景公耋老——齊景公登牛山而泣,感壽命之有限;尼父逝去——孔子於魯辭世,大道終未行於天下。二者皆「德就」而「不試」,才未盡用而歲月已盡。從否至屯(雲雷交作),封閉之世化為初生之混沌。偉人功成之際,所迎非太平而為萬物草創之動盪——成就消融於新世代的風雷之中,令人感慨時不我待。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面