第16卦 豫 (Enthusiasm) 变 第20卦 觀 (Contemplation)

Enthusiasm
Thunder / Earth
Contemplation
Wind / Earth
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 4、5、6 爻)。

第四爻

九四 由豫。大有得。勿疑。朋盍簪。

yóuat the source
readiness
there is with much
yǒuto have
to gain
do not
hesitation
péngcompanions
gather
zānas

Nine in the fourth place means: The source of enthusiasm. He achieves great things. Doubt not. You gather friends around you As a hair clasp gathers the hair.

第五爻

六五 貞疾。恆不死。

zhēnpersistent
affliction
hénga long time
without
dying

Six in the fifth place means: Persistently ill, and still does not die.

第上爻

上六 冥豫。成有渝。无咎。

míngblind
readiness
chéngaccomplish
yǒuwhile
a change for worse
no
jiùblame

Six at the top means: Deluded enthusiasm. But if after completion one changes, There is no blame.

卦象变化

上卦Thunder WindThe Arousing → The Gentle
下卦Earth Earth

焦氏易林

十里望烟,散渙四方;形容滅亡,終不見君。

Gazing at smoke ten li away, it scatters in four directions; form and figure vanish -- in the end the lord is never seen.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

雷出地奮,然所奮者唯烟而已。十里望烟,散渙四方——遠望可見,近前則散。形容滅亡,終不見君——形體消散,君主失蹤。此為覆亡之象:烽煙或焚營,有形而無實,旋即四散。從豫至觀(風行地上),觀之象為先王省方觀民設教。然此處已無可觀之物——唯有散渙之烟。振奮若無實質,則成遠觀之虛景,觀者所見不過消散之煙影而已。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面