无妄

第22卦 賁 (Grace) 变 第25卦 无妄 (Innocence)

Grace
Mountain / Fire
无妄
Innocence
Heaven / Thunder
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 3、4、5 爻)。

第三爻

九三 賁如濡如。永貞吉。

elegant
so
dripping (wet)
so
yǒng(with) last
zhēnpersistence
(is) promising

Nine in the third place means: Graceful and moist. Constant perseverance brings good fortune.

第四爻

六四 賁如皤如。白馬翰如。匪寇婚媾。

elegant
so
(to be) (of) pure
so
bái(and
horse(man)
hànwinged
as if
fěi(it
kòu(a
hūn(but) (a) marital
gòusuitor

Six in the fourth place means: Grace or simplicity? A white horse comes as if on wings. He is not a robber, He will woo at the right time.

第五爻

六五 賁于丘園。束帛戔戔。吝。終吉。

adorned
amidst
qiū(the) hill(sides
yuán(and) (in) gardens
shù(a
(of) silk(s)
jiān(is) (a
jiānremnant
lìnembarrass
zhōng(but) in
promising

Six in the fifth place means: Grace in the hills and gardens. The roll of silk is meager and small. Humiliation, but in the end good fortune.

卦象变化

上卦Mountain HeavenKeeping Still → The Creative
下卦Fire ThunderThe Clinging → The Arousing

焦氏易林

鶴盜我珠,逃於東都。鵠怒追求,郭氏之墟。不見蹤跡,反為患災。

A crane steals my pearl and flees to the eastern capital. The swan goose gives chase in anger, to the ruins of the Guo domain. No trace is found; instead, calamity befalls.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山下有火,賁照竊珠之景。鶴盜我珠——鶴偷走明珠。逃於東都——逃至東方之都(洛陽)。鵠怒追求——天鵝怒而追逐。郭氏之墟——至郭國廢墟。不見蹤跡——了無蹤影。反為患災——追索本身反成禍端。明珠為光輝之源,失於飛賊而不可追。東都與郭墟喚起春秋小國被吞之記憶。從賁至无妄,天下雷行:山之火化為天雷。无妄戒妄動:天鵝之怒追雖出於義憤,反招災禍。有時對失去之正確回應是停止追索。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面