第22卦 賁 (Grace) 变 第8卦 比 (Holding Together)

Grace
Mountain / Fire
Holding Together
Water / Earth
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、3、5、6 爻)。

第初爻

初九 賁其趾。舍車而徒。

adorn
these
zhǐfeet
shědismiss
chē(the) carriage
érand (so
go on foot

Nine at the beginning means: He lends grace to his toes, leaves the carriage, and walks.

第三爻

九三 賁如濡如。永貞吉。

elegant
so
dripping (wet)
so
yǒng(with) last
zhēnpersistence
(is) promising

Nine in the third place means: Graceful and moist. Constant perseverance brings good fortune.

第五爻

六五 賁于丘園。束帛戔戔。吝。終吉。

adorned
amidst
qiū(the) hill(sides
yuán(and) (in) gardens
shù(a
(of) silk(s)
jiān(is) (a
jiānremnant
lìnembarrass
zhōng(but) in
promising

Six in the fifth place means: Grace in the hills and gardens. The roll of silk is meager and small. Humiliation, but in the end good fortune.

第上爻

上九 白賁。无咎。

bái(plain) white
adornment
(is) no
jiùblame

Nine at the top means: Simple grace. No blame.

卦象变化

上卦Mountain WaterKeeping Still → The Deep
下卦Fire EarthThe Clinging → The Receptive

焦氏易林

鳥飛無翼,兔走折足。不常其德,自為羞辱。

A bird flies without wings; a rabbit runs with a broken leg. Inconstant in virtue, one brings shame and disgrace upon oneself.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山下有火,賁飾不能自持者。鳥飛無翼,兔走折足——無翼之鳥欲飛,兔奔而足斷。此非運氣不佳,乃根本之不可能。不常其德,自為羞辱——不能恆守德行,自取其辱。無翼之鳥與斷足之兔非命運之受害者,其敗因在本質。從賁至比,地上有水:山之文火化為水覆大地。賁飾表面,比求真合。無內在之能——無翼無足、無恆德——再多裝飾亦不能成就真正之親附。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面