噬嗑

第23卦 剝 (Splitting Apart) 变 第21卦 噬嗑 (Biting Through)

Splitting Apart
Earth / Mountain
噬嗑
Biting Through
Fire / Thunder
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、3、4、6 爻)。

第初爻

初六 剝牀以足。蔑貞凶。

depriving
chuáng(the) bed
of (the use of)
(the
miè(to) dismiss
zhēnpersistence
xiōng(is) unfortunate

Six at the beginning means: The leg of the bed is split. Those who persevere are destroyed. Misfortune.

第三爻

六三 剝之无咎。

depriving
zhīitself
is not
jiùblame

Six in the third place means: He splits with them. No blame.

第四爻

六四 剝牀以膚。凶。

depriving
chuáng(the) bed
of (the use of)
(the
xiōngunfortunate

Six in the fourth place means: The bed is split up to the skin. Misfortune.

第上爻

上九 碩果不食。君子得輿。小人剝廬。

shuò(the) ripe
guǒfruit (realization
is not
shí(being) eaten
jūn(a
young one
gains
輿support
xiǎo(as
rénones
(are) deprived of
(their)(own) hovels

Nine at the top means: There is a large fruit still uneaten. The superior man receives a carriage. The house of the inferior man is split apart.

卦象变化

上卦Earth FireThe Receptive → The Clinging
下卦Mountain ThunderKeeping Still → The Arousing

焦氏易林

班馬還師,以息勞疲。役夫忻喜,入戶見妻。

The mottled horses return from campaign, to rest from toil and weariness. The conscript rejoices, entering the door to see his wife.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山附於地為剝,雷電為噬嗑。班馬還師——斑馬回營,軍隊歸還。以息勞疲——為休養疲憊之師。役夫忻喜,入戶見妻——征夫歡喜歸家,推門見妻。此詩寫戰後歸鄉之樂,長征終結之釋然。從剝至噬嗑,緩慢之剝蝕化為雷電之果斷一擊。噬嗑者,明罰敕法,咬斷阻礙之物。征戰本身即為阻礙,決斷結束之後,人民得以回歸正常。噬嗑以迅捷之力切斷腐敗,此詩中所切斷者即漫長之軍役,還以百姓天倫之樂。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面