第23卦 剝 (Splitting Apart) 变 第50卦 鼎 (The Cauldron)

Splitting Apart
Earth / Mountain
The Cauldron
Fire / Wind
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 2、4、6 爻)。

第二爻

六二 剝牀以辨。蔑貞凶。

depriving
chuáng(the) bed
of (the use of)
biàn(the
miè(to) dismiss
zhēnpersistence
xiōng(is) unfortunate

Six in the second place means: The bed is split at the edge. Those who persevere are destroyed. Misfortune.

第四爻

六四 剝牀以膚。凶。

depriving
chuáng(the) bed
of (the use of)
(the
xiōngunfortunate

Six in the fourth place means: The bed is split up to the skin. Misfortune.

第上爻

上九 碩果不食。君子得輿。小人剝廬。

shuò(the) ripe
guǒfruit (realization
is not
shí(being) eaten
jūn(a
young one
gains
輿support
xiǎo(as
rénones
(are) deprived of
(their)(own) hovels

Nine at the top means: There is a large fruit still uneaten. The superior man receives a carriage. The house of the inferior man is split apart.

卦象变化

上卦Earth FireThe Receptive → The Clinging
下卦Mountain WindKeeping Still → The Gentle

焦氏易林

泥面亂頭,忍恥少羞。日以削消,凶其自搯。

Mud on the face, hair in disarray; enduring shame with little modesty. Day by day pared away; the misfortune is of one's own making.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山附於地為剝,木上有火為鼎。泥面亂頭——臉上塗泥、頭髮散亂。忍恥少羞——忍受恥辱而幾無羞恥。日以削消——日復一日被消磨。凶其自搯——凶禍乃自己造成。鼎卦本為以火化生、轉化粗材為精華之器,然此詩中被轉化者竟是人本身。泥面亂髮為文明標誌之喪失——尊嚴一日日被剝除。「削消」與剝卦之漸進侵蝕同構。從剝至鼎,山之剝落本應化為鼎中之薪,然人反成鼎中被烹之物。正位凝命為鼎之教,此人既失正位亦無命可凝。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面