第3卦 屯 (Difficulty at the Beginning) 变 第33卦 遯 (Retreat)

Difficulty at the Beginning
Water / Thunder
Retreat
Heaven / Mountain
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、3、4、6 爻)。

第初爻

初九 磐桓。利居貞。利建侯。

páncliffs
huánall around
worthwhile
to stay
zhēnpersistence
worthwhile
jiànto enlist
hóudelegates

Nine at the beginning means: Hesitation and hindrance. It furthers one to remain persevering. It furthers one to appoint helpers.

第三爻

六三 即鹿無虞。惟入于林中。君子幾不如舍。往吝。

pursue
鹿deer
without
preparation
wéiall alone
entering
into
línforest's
zhōnginterior
jūnnoble
young one
discerning
this
the same thing as
shěgiving up
wǎngto go
lìnembarrassing

Six in the third place means: Whoever hunts deer without the forester Only loses his way in the forest. The superior man understands the signs of the time And prefers to desist. To go on brings humiliation.

第四爻

六四 乘馬班如。求婚媾。往吉。无不利。

chénga team of four
horses
bānarrayed
alike
qiúquest
hūnmarital
gòusuitor
wǎngto go forward
promising
without
doubt
worthwhile

Six in the fourth place means: Horse and wagon part. Strive for union. To go brings good fortune. Everything acts to further.

第上爻

上六 乘馬班如。泣血漣如。

chénga team of four
horses
bānarrayed
alike
tears
xuèof blood
liánflowing
as if

Six at the top means: Horse and wagon part. Bloody tears flow.

卦象变化

上卦Water HeavenThe Deep → The Creative
下卦Thunder MountainThe Arousing → Keeping Still

焦氏易林

江河海澤,眾利安宅。可以富有,飲御嘉客。

Rivers, seas, and marshes; where all profits find safe dwelling. One may grow rich; feasting and entertaining honored guests.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

雲雷屯,化為天下有山之遯。江河海澤,眾利安宅,可以富有,飲御嘉客——江河湖海匯聚資源,居處安穩,富足有餘,可以款待嘉賓。此非進取之富,乃善擇位而得之裕。從屯至遯,退而致富,看似矛盾實為智慧。天在山上,與塵世保持距離,正因距離而得安全與資源之集中。江海之富在於居下而百川歸之。君子之退非敗退,乃出於據有善地之自信。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面