歸妹

第3卦 屯 (Difficulty at the Beginning) 变 第54卦 歸妹 (The Marrying Maiden)

Difficulty at the Beginning
Water / Thunder
歸妹
The Marrying Maiden
Thunder / Lake
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 2、4、5 爻)。

第二爻

六二 屯如邅如。乘馬班如。匪寇婚媾。女子貞不字。十年乃字。

zhūnsummoning help
it may seems
zhānturning around
is the same as
chénga team of four
horses
bānarrayed
alike
fěiit
kòuassailant
hūnmarital
gòusuitor
lady
young
zhēndetermined
no
babies
shíten more
niányears
nǎiand
babies

Six in the second place means: Difficulties pile up. Horse and wagon part. He is not a robber; He wants to woo when the time comes. The maiden is chaste, She does not pledge herself. Ten years–then she pledges herself.

第四爻

六四 乘馬班如。求婚媾。往吉。无不利。

chénga team of four
horses
bānarrayed
alike
qiúquest
hūnmarital
gòusuitor
wǎngto go forward
promising
without
doubt
worthwhile

Six in the fourth place means: Horse and wagon part. Strive for union. To go brings good fortune. Everything acts to further.

第五爻

九五 屯其膏。小貞吉。大貞凶。

zhūnpulling together
one's
gāoriches
xiǎomodest
zhēnpersistence
promising
much
zhēnpersistence
xiōngunfortunate

Nine in the fifth place means: Difficulties in blessing. A little perseverance brings good fortune. Great perseverance brings misfortune.

卦象变化

上卦Water ThunderThe Deep → The Arousing
下卦Thunder LakeThe Arousing → The Joyous

焦氏易林

樹我藿豆,鹿兔為食。君不恤護,秋無收入。

I plant my beans and greens; deer and rabbits eat them all. The lord does not care or protect; autumn brings no harvest.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

雲雷屯,化為澤上有雷之歸妹。樹我藿豆,鹿兔為食——種下藿與豆,卻被鹿兔啃食殆盡。君不恤護,秋無收入——主人不加照護,秋來顆粒無收。農人之勞被野獸吞噬,因無人看守田地。從屯至歸妹,進入缺乏完整主權之位。歸妹之位為忍受不可控者之處境:投入心力而果實歸他人。鹿兔自在啃食因無君主擔責,秋之空無確認:無保護之付出即為白費之付出。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面