第30卦 離 (The Clinging Fire) 变 第46卦 升 (Pushing Upward)

The Clinging Fire
Fire / Fire
Pushing Upward
Earth / Wind
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、2、4、6 爻)。

第初爻

初九 履錯然。敬之。无咎。

taking steps
cuòmixed up
ránbut so
jìngto respect
zhīfor
and no
jiùblame

Nine at the beginning means: The footprints run crisscross. If one is seriously intent, no blame.

第二爻

六二 黃離。元吉。

huánggolden
radiance
yuánmost
promising

Six in the second place means: Yellow light. Supreme good fortune.

第四爻

九四 突如其來如。焚如。死如。棄如。

sudden
so
one's
láiarrival
seems
féna ablaze
so
mortal
so
soon forgotten
so

Nine in the fourth place means: Its coming is sudden; It flames up, dies down, is thrown away.

第上爻

上九 王用出征。有嘉。折首。獲匪其醜。无咎。

wángthe sovereign
yònguses
chūissues
zhēngto expedite
yǒuthere are
jiācommendations
zhéand severed
shǒuheads
huòthe captives
fěiare not
of
chǒucategory
no
jiùblame

Nine at the top means: The king uses him to march forth and chastise. Then it is best to kill the leaders And take captive the followers. No blame.

卦象变化

上卦Fire EarthThe Clinging → The Receptive
下卦Fire WindThe Clinging → The Gentle

焦氏易林

南行戴鎧,登塲九魁,車傷牛罷,日暮咨嗟。

Marching south wearing armor; mounting the field, champion nine times over. The cart breaks, the ox falters; at day's end, lamenting and sighing.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

明兩作離,火入地中生木之升。南行戴鎧——南征而著甲。登塲九魁——上場九次奪魁。車傷牛罷——車輛損壞,牛已疲憊。日暮咨嗟——日暮時分,唯餘嗟歎。詩前半寫輝煌戰績,後半急轉為疲憊衰竭。從離至升,地中生木,積小以高大:升之道在於漸進積累。然火性急烈,欲速成而不循序。九次奪魁已竭盡全力,車毀牛疲乃過度消耗之果。離火之猛入升木之緩,若不調適節奏,盛極即衰,日暮咨嗟為力竭之嘆。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面