家人

第37卦 家人 (The Family) 变 第16卦 豫 (Enthusiasm)

家人
The Family
Wind / Fire
Enthusiasm
Thunder / Earth
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 5 个变爻(第 1、3、4、5、6 爻)。

第初爻

初九 閑有家。悔亡。

xiándiscipline
yǒuhold
jiā(a
huǐregret(s)
wángpass

Nine at the beginning means: Firm seclusion within the family. Remorse disappears.

第三爻

九三 家人嗃嗃。悔厲吉。婦子嘻嘻。終吝。

jiāthe family
rénmembers
(are) sharply
rebuked
huǐ(a) regrettable
harshness
(but
(but) wife
(and) child
(are) smirking
(and) mocking
zhōng(this) concludes
lìndisgrace

Nine in the third place means: When tempers flare up in the family, Too great severity brings remorse. Good fortune nonetheless. When woman and child dally and laugh It leads in the end to humiliation.

第四爻

六四 富家大吉。

enriching
jiā(the) family
much
promise

Six in the fourth place means: She is the treasure of the house. Great good fortune.

第五爻

九五 王假有家。勿恤吉。

wáng(as
jiǎcomes
yǒuhis
jiāfamily
do not
be anxious
(the) promise

Nine in the fifth place means: As a king he approaches his family. Fear not. Good fortune.

第上爻

上九 有孚威如。終吉。

yǒubeing
true
wēidignified
(is) like
zhōng(the) outcome
(is) (just as) promising

Nine at the top means: His work commands respect. In the end good fortune comes.

卦象变化

上卦Wind ThunderThe Gentle → The Arousing
下卦Fire EarthThe Clinging → The Receptive

焦氏易林

三穀不熟,民苦困極。駕之新邑,嘉樂有德。

Three harvests fail to ripen; the people suffer in dire extremity. They drive to a new settlement; joyful and virtuous is this place.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

風自火出,家人之灶火雖暖而穀糧已絕。三穀不熟,連年歉收,民苦困極。然詩意一轉:駕之新邑,嘉樂有德——遷往新居,喜樂與德行在彼等候。三年凶荒迫人遷徙,此為上古常見之危機。新邑所予者非僅存活,更有道德之重建。從家人至豫,雷出地奮,眾人之氣一時迸發。先王作樂崇德;此處困苦之民抵達新生之地,亦得此雷動之振奮。苦難轉化為歡欣之動員。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面