明夷

第41卦 損 (Decrease) 变 第36卦 明夷 (Darkening of the Light)

Decrease
Mountain / Lake
明夷
Darkening of the Light
Earth / Fire
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 2、3、6 爻)。

第二爻

九二 利貞。征凶。弗損益之。

(it is) worthwhile
zhēnto persist
zhēng(but) to expedite
xiōng(is) ill-omened
(there is) neither
sǔn(of
(nor
zhīhere

Nine in the second place means: Perseverance furthers. To undertake something brings misfortune. Without decreasing oneself, One is able to bring increase to others.

第三爻

六三 三人行。則損一人。一人行。則得其友。

sānthree
rénpeople
xíngstart
(and) then
sǔndecrease
(by) one
rénperson
(this) one
rénperson
xíngstarts
(and) then
finds
the
yǒucompanion

Six in the third place means: When three people journey together, Their number decreases by one. When one man journeys alone, He finds a companion.

第上爻

上九 弗損益之。无咎。貞吉。利有攸往。得臣无家。

(there is) neither
sǔn(of
(nor
zhīhere
(there is) nothing
jiù(is) wrong
zhēnpersistence
(is) promising
worth(while)
yǒu(to) have
yōusomewhere
wǎngto go
(but) (one) accept
chénservants
(but) not
jiāfamily

Nine at the top means: If one is increased without depriving others, There is no blame. Perseverance brings good fortune. It furthers one to undertake something. One obtains servants But no longer has a separate home.

卦象变化

上卦Mountain EarthKeeping Still → The Receptive
下卦Lake FireThe Joyous → The Clinging

焦氏易林

穆違百里,使孟奮武。將軍師戰,敗於殽口。

Duke Mu defied Baili Xi; sending Meng to take up arms. The general led his troops to battle; defeated at the pass of Xiao.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山下有澤,損之象。穆違百里——秦穆公違逆百里奚之諫。使孟明視率兵出征,大敗於殽山。據《左傳·僖公三十三年》,前627年穆公不聽蹇叔勸阻,遣三將遠征,蹇叔哭送。秦軍於殽山遇晉伏擊,全軍覆沒。從損至明夷(明入地中),光明入地,智慧被壓於泥土之下。君不損其驕心,不聽諫言,正是明之所以入地。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面