第41卦 損 (Decrease) 变 第57卦 巽 (The Gentle Wind)

Decrease
Mountain / Lake
The Gentle Wind
Wind / Wind
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 1、3、5 爻)。

第初爻

初九 已事遄往。无咎。酌損之。

one's (own)
shìaffairs
chuán(are) rushed
wǎngto go
no
jiùblame
zhuó(but) weigh
sǔndecreasing
zhī(of) this

Nine at the beginning means: Going quickly when one's tasks are finished Is without blame. But one must reflect on how much one may decrease others.

第三爻

六三 三人行。則損一人。一人行。則得其友。

sānthree
rénpeople
xíngstart
(and) then
sǔndecrease
(by) one
rénperson
(this) one
rénperson
xíngstarts
(and) then
finds
the
yǒucompanion

Six in the third place means: When three people journey together, Their number decreases by one. When one man journeys alone, He finds a companion.

第五爻

六五 或益之十朋之龜。弗克違。元吉。

huòsomebody
increases
zhī(to) (this) one
shí(by) ten
péng(matched) pairs
zhīof
guītortoise
(one) (is) not
able
wéi(of
yuánmost
promising

Six in the fifth place means: Someone does indeed increase him. Ten pairs of tortoises cannot oppose it. Supreme good fortune.

卦象变化

上卦Mountain WindKeeping Still → The Gentle
下卦Lake WindThe Joyous → The Gentle

焦氏易林

太姒文母,乃生聖子。昌發受命,為天下主。

Great Lady Si, the Cultured Mother; she bore a sage son. Chang and Fa received the mandate; becoming masters of all under heaven.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山下有澤,損之象。「太姒文母」——太姒,周文王之妻,尊稱「文母」。「乃生聖子」——生育聖明之子。「昌發受命,為天下主」——姬昌(文王)、姬發(武王)受天命而為天下之主。太姒為周室之母,《詩經·大雅·思齊》頌其「嗣徽音」——繼承婆母太任之美德。從損至巽(隨風),山澤俱化為重風。巽者,入也,申命行事。太姒之德如風之入——無形無聲而深入人心。她損去自身之名位,而聖子之德行遍天下。雙風相繼,正是母德代代相傳之象:不以力取,以教化成。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面