姤 → 遯
第44卦 姤 (Coming to Meet) 变 第33卦 遯 (Retreat)
䷫
姤
Coming to Meet
Heaven / Wind
→
䷠
遯
Retreat
Heaven / Mountain
变爻不变爻
变爻
此变化涉及 1 个变爻(第 2 爻)。
第二爻
九二 包有魚。无咎。不利賓。
包bāocreel
有yǒuholds
魚yúfish
無wúno
咎jiùblame
不bùbut no
利lìadvantage
賓bīnone's guests
Nine in the second place means: There is a fish in the tank. No blame. Does not further guests.
卦象变化
上卦Heaven → Heaven
下卦Wind → MountainThe Gentle → Keeping Still
焦氏易林
伯去我東,髮擾如蓬。寤寐長歎,展轉空床。內懷悵恨,摧我肝腸。
My lord has gone east from me; hair tangled like tumbling weeds. Waking or sleeping, I sigh long; tossing and turning on the empty bed. Within, I hold bitter grief; it breaks my very liver and bowels.
— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪
注释
天下有風,風送良人東去。「伯去我東,髮擾如蓬」——夫君東行遠去,妾髮散亂如飛蓬。「寤寐長歎,展轉空床」——醒來睡去皆是長嘆,輾轉於空蕩之床。「內懷悵恨,摧我肝腸」——心中鬱恨,肝腸寸斷。此為棄婦之歌,字字刺骨——蓬髮、空床、斷腸,意象層層遞進。從姤至遯(天下有山),天退於山之上,陽遠離陰——遯為退避之象。姤之遇合在此被徹底逆轉:相遇者必須分離,而被拋棄的一方唯有以悲痛度日。
Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载