鼎 → 賁
第50卦 鼎 (The Cauldron) 变 第22卦 賁 (Grace)
变爻
此变化涉及 3 个变爻(第 1、2、4 爻)。
第初爻
初六 鼎顛趾。利出否。得妾以其子。无咎。
Six at the beginning means: A ting with legs upturned. Furthers removal of stagnating stuff. One takes a concubine for the sake of her son. No blame.
第二爻
九二 鼎有實。我仇有疾。不我能即。吉。
Nine in the second place means: There is food in the ting. My comrades are envious, But they cannot harm me. Good fortune.
第四爻
九四 鼎折足。覆公餗。其形渥。凶。
Nine in the fourth place means: The legs of the ting are broken. The prince's meal is spilled And his person is soiled. Misfortune. A man has a difficult and responsible task to which he is not adequate. Moreover, he does not devote himself to it with all his strength but goes about with inferior people; therefore the execution of the work fails. In this way he also incurs personal opprobrium. Confucius says about this line: "Weak character coupled with honored place, meager knowledge with large plans, limited powers with heavy responsibility, will seldom escape disaster. "
卦象变化
焦氏易林
腫脛病腹,陷廁污辱。命短時極,孤子哀哭。
Swollen legs, ailing belly; fallen into the privy, shamed and soiled. Life cut short, time exhausted; the orphaned child weeps in sorrow.
— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪
注释
木上有火,鼎之象。腫脛病腹——小腿浮腫、腹部病變。陷廁污辱——跌入茅廁,受盡污穢屈辱。命短時極,孤子哀哭——壽命短促至極,遺下孤兒哀號。此為赤裸之苦難,無典故可緩其衝擊。從鼎至賁(山下有火),賁為文飾之卦,火在山下照出表面之美。然此詩所示者為文飾之反面——病體不可掩飾,污穢不可裝點。鼎火本為冶煉,此處卻照出一切文飾所不能遮蔽之潰敗。
Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载