无妄

第50卦 鼎 (The Cauldron) 变 第25卦 无妄 (Innocence)

The Cauldron
Fire / Wind
无妄
Innocence
Heaven / Thunder
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、2、3、5 爻)。

第初爻

初六 鼎顛趾。利出否。得妾以其子。无咎。

dǐngthe cauldron('s)
diānwith upended
zhǐfeet
worthwhile
chūto expel
the stagnant(ating
to accept
qièthe concubine
for (the sake of)
her
a child
no
jiùblame

Six at the beginning means: A ting with legs upturned. Furthers removal of stagnating stuff. One takes a concubine for the sake of her son. No blame.

第二爻

九二 鼎有實。我仇有疾。不我能即。吉。

dǐngwhen
yǒuhas
shícontent(s)
our
chóurival
yǒuwill have
anxiety(ies)
it
our
néngin
to pursue
promising

Nine in the second place means: There is food in the ting. My comrades are envious, But they cannot harm me. Good fortune.

第三爻

九三 鼎耳革。其行塞。雉膏不食。方雨虧悔。終吉。

dǐngthe cauldron('s)
ěrears
changed
its
xíngfunction
is
zhìthe pheasant's
gāorich
is not
shíeaten
fānga sudden
rain
kuīwould diminish
huǐthe regret(s)
zhōngat
promising

Nine in the third place means: The handle of the ting is altered. One is impeded in his way of life. The fat of the pheasant is not eaten. Once rain falls, remorse is spent. Good fortune comes in the end.

第五爻

六五 鼎黃耳金鉉。利貞。

dǐngthe cauldron('s)
huánggolden
ěrears
jīnand metal
xuàngrip
it is worthwhile
zhēnto persist

Six in the fifth place means: The ting has yellow handles, golden carrying rings. Perseverance furthers.

卦象变化

上卦Fire HeavenThe Clinging → The Creative
下卦Wind ThunderThe Gentle → The Arousing

焦氏易林

兵征大宛,北出玉門。與胡寇戰,平城道西。七月無糧,身幾不全。

The army campaigns against Dayuan, marching north through the Jade Gate. They battle the Hu brigands west of Pingcheng. In the seventh month, provisions are gone; the body is barely kept whole.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

木上有火,鼎之象。兵征大宛,北出玉門——漢軍遠征大宛,出玉門關。與胡寇戰,平城道西——此可解為漢高祖白登之圍(前200年),為匈奴冒頓單于所困。七月無糧,身幾不全——斷糧七月,性命堪虞。從鼎至無妄(天下雷行),鼎火所備之軍糧耗盡,遠征化為浩劫。無妄為無妄之災——非因過失而遭禍,乃天命無常。將士之苦非懲罰,而是命運之無情。無妄之象,在於雷行天下而萬物無所遁——劫難降臨,非因罪愆,唯有承受。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面