第51卦 震 (The Arousing Thunder) 变 第23卦 剝 (Splitting Apart)

The Arousing Thunder
Thunder / Thunder
Splitting Apart
Mountain / Earth
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 1、4、6 爻)。

第初爻

初九 震來虩虩。後笑言啞啞。吉。

zhènthe shock
láibrings (about)
fear
and terror
hòuand afterwards
xiàomirthful
yánwords
èand echoing
èlaughter
promising

Nine at the beginning means: Shock comes–oh, oh! Then follow laughing words–ha, ha! Good fortune.

第四爻

九四 震遂泥。

zhènthe thunder
suìis followed by
mud

Nine in the fourth place means: Shock is mired.

第上爻

上六 震索索。視矍矍。征凶。震不于其躬。于其鄰。无咎。婚媾有言。

zhènthe thunder
suǒstartles
suǒand confuses
shìlooking
juéin wild-eyed
juéin terror
zhēngto expedite
xiōngis foreboding
zhènthe thunder
is not
in
one's (own)
gōngbeing
but merely in
one's (own)
línneighborhood
there is no
jiùblame
hūneven a
gòusuitor
yǒuwill
yántalk

Six at the top means: Shock brings ruin and terrified gazing around. Going ahead brings misfortune. If it has not yet touched one's own body But has reached one's neighbor first, There is no blame. One's comrades have something to talk about.

卦象变化

上卦Thunder MountainThe Arousing → Keeping Still
下卦Thunder EarthThe Arousing → The Receptive

焦氏易林

喜來如雲,嘉福盈門。眾才君子,舉家蒙懽。

Joy arrives like gathering clouds; blessed fortune fills the gate. Worthy gentlemen of talent; the whole household basks in delight.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

洊雷震動,山附於地為剝。然全詩皆吉——喜來如雲,嘉福盈門,眾才君子,舉家蒙歡,一片祥和之氣。悖論有意為之:剝之卦本為剝蝕消亡之象,此處卻產出豐盈歡樂。山附於地,上者向下剝落,重新分配高處之蓄積,化為下方之滋養。從震至剝,震動搖落山上之物,使財富傾瀉而下。自上觀之為消散,自下觀之為恩澤。厚下安宅——此家之受福,正因高處積藏之剝散傾瀉而至。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面