歸妹

第54卦 歸妹 (The Marrying Maiden) 变 第45卦 萃 (Gathering Together)

歸妹
The Marrying Maiden
Thunder / Lake
Gathering Together
Lake / Earth
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 1、2、5 爻)。

第初爻

初九 歸妹以娣。跛能履。征吉。

guīmarries
mèithe maiden
as
second
the lame
néngcan manage
to walk
zhēngto expedite
is promising

Nine at the beginning means: The marrying maiden as a concubine. A lame man who is able to tread. Undertakings bring good fortune.

第二爻

九二 眇能視。利幽人之貞。

miǎothe one-eyed
néngcan
shìto see
reward
yōuan obscure
rénone
zhī's
zhēnpersistence

Nine in the second place means: A one-eyed man who is able to see. The perseverance of a solitary man furthers.

第五爻

六五 帝乙歸妹。其君之袂。不如其娣之袂良。月幾望吉。

as
Yi's [the penultimate Shang Emperor]
guīgiving
mèihis little sister
this
jūnnoblewoman
zhī's
mèigownsleeves
did not
compare well with
her
bridesmaid
zhī's
mèigownsleeves
liángin fineness
yuèas
is
wàngfull
is promising

Six in the fifth place means: The sovereign I gave his daughter in marriage. The embroidered garments of the princess Were not as gorgeous As those of the serving maid. The moon that is nearly full Brings good fortune.

卦象变化

上卦Thunder LakeThe Arousing → The Joyous
下卦Lake EarthThe Joyous → The Receptive

焦氏易林

三足无頭,弗知所之。心強睛傷。莫使為明,不見月光。

Three legs, no head; not knowing where to go. The mind is stubborn, the eyes are hurt. Do not make it see; it cannot perceive the moonlight.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

澤上有雷為歸妹,澤上於地為萃。三足無頭,弗知所之;心強睛傷,莫使為明,不見月光。無頭三足之怪物,有力而無方向;目傷心壯,自以為明而實則不見月色。從歸妹至萃,澤上於地,群萃之象。萃「君子以除戎器,戒不虞」,聚合須備患。然此詩中人無頭無目,不能辨方向、察危機。聚而無視野,徒聚盲眾,非萃之正道。萃之本義在有明主領聚,無目無頭則聚為亂。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面