小畜

第56卦 旅 (The Wanderer) 变 第9卦 小畜 (Small Taming)

The Wanderer
Fire / Mountain
小畜
Small Taming
Wind / Heaven
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、2、4、5 爻)。

第初爻

初六 旅瑣瑣。斯其所取災。

the wanderer
suǒis mean
suǒand frivolous
as such
this
suǒplace
draws
zāiadversity

Six at the beginning means: If the wanderer busies himself with trivial things, He draws down misfortune upon himself.

第二爻

六二 旅即次。懷其資。得童僕貞。

the wanderer
comes to
an en)camp(ment)
huáicherish
these
resources
and gain
tónga young
servant
zhēnpersistence

Six in the second place means: The wanderer comes to an inn. He has his property with him. He wins the steadfastness of a young servant.

第四爻

九四 旅于處。得其資斧。我心不快。

the wanderer
is
chùthe shelter
having secured
his
resources
and an ax
but lamenting 'my...
xīnheart
is not
kuàihappy

Nine in the fourth place means: The wanderer rests in a shelter. He obtains his property and an ax. My heart is not glad.

第五爻

六五 射雉。一矢亡。終以譽命。

shèshooting
zhìthe pheasant [as a gift for the local noble]
one
shǐarrow
wángis lost
zhōngbut in the end
for the sake of
praise
mìngand commission

Six in the fifth place means: He shoots a pheasant. It drops with the first arrow. In the end this brings both praise and office.

卦象变化

上卦Fire WindThe Clinging → The Gentle
下卦Mountain HeavenKeeping Still → The Creative

焦氏易林

鳴雞无距,與鵲格鬭。翅折目盲,為仇所傷。

A crowing cock without spurs fights and grapples with a magpie. Its wing is broken, its eye blinded; wounded by its foe.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山上有火,雞鳴而無距(雄雞之爪刺),竟與鵲鬥。翅折目盲,為仇所傷——自不量力而取禍。旅人身處異地,不知進退,以己之短攻彼之長。無距之雞猶如無備之人,逞勇鬥狠,終自毀其身。從旅至小畜(風行天上),風之力在於柔和蓄養,非剛猛搏擊。小畜「懿文德」之道,在於知所不足而涵養充實,非以匹夫之勇硬拼。不自量而戰者,所得非蓄積之益,乃自取之傷。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面