第59卦 渙 (Dispersion) 变 第35卦 晉 (Progress)

Dispersion
Wind / Water
Progress
Fire / Earth
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 2、4、5 爻)。

第二爻

九二 渙奔其机。悔亡。

huànscatter
bēnbut
to one's own
support
huǐregret
wángpass

Nine in the second place means: At the dissolution He hurries to that which supports him. Remorse disappears.

第四爻

六四 渙其羣元吉。渙有丘。匪夷所思。

huànscatter
one's own
qúngroup
yuánmost
promising
huànscatter
yǒuholds
qiūan accumulation
fěiit
the common
suǒplace
thought of

Six in the fourth place means: He dissolves his bond with his group. Supreme good fortune. Dispersion leads in turn to accumulation. This is something that ordinary men do not think of.

第五爻

九五 渙汗其大號。渙。王居无咎。

huànevanescent
hànas
is
great
hàocrying
huànscatter
wángthe royal
stores
no
jiùblame

Nine in the fifth place means: His loud cries are as dissolving as sweat. Dissolution! A king abides without blame.

卦象变化

上卦Wind FireThe Gentle → The Clinging
下卦Water EarthThe Deep → The Receptive

焦氏易林

天子所予,福祿常在,不憂危殆。

What the Son of Heaven bestows, blessing and prosperity remain forever; one need not worry about peril.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

風行水上,渙。天子所予,福祿常在,不憂危殆——天子之賜恆久不變,受者免於一切憂患。此為帝恩之理想:恩澤如此充盈,連憂慮本身亦被吹散。明出地上,晉之象也,君子自昭明德。從渙至晉,天恩之風散去疑懼,受者光華自顯。此詩寫晉之至純——非自力攀升,而是受上方之光照耀,君恩如風,吹散一切陰影。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面