第6卦 訟 (Conflict) 变 第3卦 屯 (Difficulty at the Beginning)

Conflict
Heaven / Water
Difficulty at the Beginning
Water / Thunder
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、2、4、6 爻)。

第初爻

初六 不永所事。小有言。終吉。

to avoid
yǒngprolong
suǒcertain
shìaffairs
xiǎothe small
yǒuhave
yánthings to say
zhōngin the end
auspicious

Six at the beginning means: If one does not perpetuate the affair, There is a little gossip. In the end, good fortune comes.

第二爻

九二 不克訟。歸而逋其邑。人三百戶。无眚。

not being
capable of
sòngcontending
guīone capitulates
érand so
takes refuge
one's own
home town
rénpopulation
sānis
bǎihundred
households
avoid
shěngcalamities

Nine in the second place means: One cannot engage in conflict; One returns home, gives way. The people of his town, Three hundred households, Remain free of guilt.

第四爻

九四 不克訟。復即命。渝安貞。吉。

not being
capable of
sòngcontending
returning
to approach
mìnga higher law
withdraw
ānto secure
zhēnthe certain
good fortune

Nine in the fourth place means: One cannot engage in conflict. One turns back and submits to fate, Changes one's attitude, And finds peace in perseverance. Good fortune.

第上爻

上九 或錫之鞶帶。終朝三褫之。

huòsomebody
awards
zhīone
pánthe leather big
dàiand ribbons
zhōngby the end of
zhāothe morning
sānone will be three times
chǐstripped
zhīof them

Nine at the top means: Even if by chance a leather belt is bestowed on one, By the end of a morning It will have been snatched away three times.

卦象变化

上卦Heaven WaterThe Creative → The Deep
下卦Water ThunderThe Deep → The Arousing

焦氏易林

東上泰山,見堯自言。申理我冤,以解憂患。

Ascending east to Mount Tai, I meet Yao and speak to him. I plead my grievance, to dispel worry and calamity.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

天與水違行,訟。然有冤者東登泰山,得見堯帝而自陳。泰山為東嶽之首,封禪之地,天人交會之所。堯為上古聖王,以明德決獄,不以威勢壓人。冤屈既申,憂患乃解。從訟至屯,雲雷初動,萬事草創。紛爭之局轉入初生之艱,而正因有聖明之主持公道,千頭萬緒始得理順。即便在混沌初開之際,訴諸正義之權威,方能化糾紛為新序之端。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面