中孚 → 需
第61卦 中孚 (Inner Truth) 变 第5卦 需 (Waiting)
䷼
中孚
Inner Truth
Wind / Lake
→
䷄
需
Waiting
Water / Heaven
变爻不变爻
变爻
此变化涉及 2 个变爻(第 3、6 爻)。
第三爻
六三 得敵。或鼓或罷。或泣或歌。
得définding
敵dícounterpart
或huòmaybe
鼓gǔto beat
或huòor maybe
罷bàto quit
或huòmaybe
泣qìto weep
或huòor maybe
歌gēto sing
Six in the third place means: He finds a comrade. Now he beats the drum, now he stops. Now he sobs, now he sings.
第上爻
上九 翰音登于天。貞凶。
翰hànrooster's
音yīncrowing
登dēngascend
于yúup to
天tiānheaven
貞zhēnpersistence
凶xiōngunfortunate
Nine at the top means: Cockcrow penetrating to heaven. Perseverance brings misfortune.
卦象变化
上卦Wind → WaterThe Gentle → The Deep
下卦Lake → HeavenThe Joyous → The Creative
焦氏易林
折若蔽目,不見稚叔。失旅亡民,遠去家室。
Branches like blindfolds block the eyes; I cannot see my young kin. Losing travelers and people; I journey far from home.
— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪
注释
澤上有風,中孚之明。然折枝蔽目,不見至親——視線為斷枝所遮,連身邊親人都辨認不出。旅人離散,民眾流亡,遠離家室。意象由肉眼遮蔽遞進至社會離散——先失明,再失親,終失家國。從中孚至需(雲上於天),澤之澄澈化為水懸天上之危。誠信一旦被遮蔽,信任崩塌,分離隨之而至。此處之「需」非從容等待,乃流亡之困——陰雲壓頂而無所庇護,黑暗中連身旁之人都無法辨認。
Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载