第7卦 師 (The Army) 变 第56卦 旅 (The Wanderer)

The Army
Earth / Water
The Wanderer
Mountain / Fire
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、2、3、6 爻)。

第初爻

初六 師出以律。否臧凶。

shīthe militia
chūsets out
by
code
if not
zāngright
xiōngunfortunate

Six at the beginning means: An army must set forth in proper order. If the order is not good, misfortune threatens.

第二爻

九二 在師中吉。无咎。王三錫命。

zàiat
shīthe militia
zhōngthe center
promising
nothing
jiùblame
wángthe sovereign
sānthree times
grants
mìngdecrees

Nine in the second place means: In the midst of the army. Good fortune. No blame. The king bestows a triple decoration.

第三爻

六三 師或輿尸。凶。

shīthe militia
huòmay
輿to transport
shīdead bodies
xiōngunfortunate

Six in the third place means: Perchance the army carries corpses in the wagon. Misfortune.

第上爻

上六 大君有命。開國承家。小人勿用。

the great
jūnnoble
yǒuassumes
mìngfull command
kāiestablish
guóthe domains
chéngand recognizes
jiāthe clans
xiǎothe lesser
rénpeople
are not at all
yònguseful

Six at the top means: The great prince issues commands, Founds states, vests families with fiefs. Inferior people should not be employed.

卦象变化

上卦Earth MountainThe Receptive → Keeping Still
下卦Water FireThe Deep → The Clinging

焦氏易林

空槽注豬,獖彘不到。張弓祝雞,雄父飛去。

An empty trough poured for pigs; the gelded boar does not come. Drawing a bow at the rooster; the cock flies away.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

地中有水,師之象。空槽注豬,獖彘不到——設槽餵豬誘之,然閹豬不至。張弓祝雞,雄父飛去——張弓念咒召雞,公雞反飛走了。每一佈置皆遭閃避:獵物察覺陷阱而拒絕配合。從師至旅(山上有火),火在山上,行旅無定。軍旅之精心部署皆浪費於不肯留步之目標——如旅人過客,有價值之物盡已離去,謀略者空握食槽,徒拾零羽。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面