Hexagram 11: Peace → Hexagram 45: Gathering Together

Peace
Earth / Heaven
Gathering Together
Lake / Earth
Changing LinesStable Lines

Changing Lines

This transformation involves 5 changing lines (lines 1, 2, 3, 4, 5).

Line 1

初九 拔茅茹。以其彙。征吉。

pulling
máothatch
by the roots
thereby
uprooting its
huìwhole cluster
zhēngto expedite
promising

Nine at the beginning means: When ribbon grass is pulled up, the sod comes with it. Each according to his kind. Undertakings bring good fortune.

Line 2

九二 包荒。用馮河。不遐遺。朋亡。得尚于中行。

bāoembrace
huāngthe wilderness
yòngpractical
píngto cross
river
avoid
xiáaloofness
neglect
péngcompanions
wángimpermanent
learn
shàngthe value
in
zhōngbalanced
xíngaction

Nine in the second place means: Bearing with the uncultured in gentleness, Fording the river with resolution, Not neglecting what is distant, Not regarding one's companions: Thus one may manage to walk in the middle.

Line 3

九三 无平不陂。无往不復。艱貞无咎。勿恤其孚。于食有福。

there is not
pínglevel
without
slope
there is no
wǎnggoing
without
return
jiāndifficult
zhēnto persist
without
jiùmistake
do not
worry
these
certainties
in
shínourishment
yǒufind
happiness

Nine in the third place means: No plain not followed by a slope. No going not followed by a return. He who remains persevering in danger Is without blame. Do not complain about this truth; Enjoy the good fortune you still possess.

Line 4

六四 翩翩。不富以其鄰。不戒以孚。

piānfluttering
piānfluttering
no
enrichment
making use of
one's
línneighbors
avoid
jièlimit
the ways
trust

Six in the fourth place means: He flutters down, not boasting of his wealth, Together with his neighbor, Guileless and sincere.

Line 5

六五 帝乙歸妹。以祉元吉。

Lord
Yi (next to the last Shang Emperor)
guīgiving
mèihis little sister
meant
zhǐhappiness
yuánfirst-rate
good fortune

Six in the fifth place means: The sovereign I Gives his daughter in marriage. This brings blessing And supreme good fortune.

Trigram Changes

Upper TrigramEarth LakeThe Receptive → The Joyous
Lower TrigramHeaven EarthThe Creative → The Receptive

Yilin Verse

羔衣豹裘,高易我家;君子維好。

In lambskin robe and leopard fur, he ennobles our household. The gentleman maintains fine friendship.

— Jiao Yanshou, Yilin (Forest of Changes), 1st century BCE

Commentary

Earth above heaven, Peace's generosity materialized in fine garments. Lambskin coats and leopard-fur cuffs — the attire of a nobleman or a worthy minister, echoing the Shijing ode 'Gao Qiu' where the lamb's fur symbolizes a gentleman's integrity. These fine things elevate one's household, and the gentleman maintains bonds of friendship. The verse is brief and auspicious: material prosperity affirming social harmony. From Peace to Gathering, the lake rises upon the earth, and the gentleman prepares arms to guard against the unexpected. The transformation shows Peace's blessings concentrating: scattered goodwill converges into a gathering of the worthy, where fine garments signal not vanity but earned distinction.

The Six Lines app includes all 4,096 Yilin verses, each with original ink brush artwork and full commentary. Download on the App Store

Related Pages