賁 → 屯
Hexagram 22: Grace → Hexagram 3: Difficulty at the Beginning
Changing Lines
This transformation involves 3 changing lines (lines 3, 5, 6).
Line 3
九三 賁如濡如。永貞吉。
Nine in the third place means: Graceful and moist. Constant perseverance brings good fortune.
Line 5
六五 賁于丘園。束帛戔戔。吝。終吉。
Six in the fifth place means: Grace in the hills and gardens. The roll of silk is meager and small. Humiliation, but in the end good fortune.
Line 6
上九 白賁。无咎。
Nine at the top means: Simple grace. No blame.
Trigram Changes
Yilin Verse
日出阜東,山蔽其明;章甫薦屨,箕子𦍕狂。
The sun rises east of the hill, but the mountain blocks its light. A ceremonial cap offered in place of sandals; Jizi feigned madness.
— Jiao Yanshou, Yilin (Forest of Changes), 1st century BCE
Commentary
Fire beneath the mountain should illumine, yet the sun rising east of the mound is blocked by the mountain's mass. The verse then invokes two famous allusions of inversion: using a ceremonial cap to pad common shoes, and the Viscount of Ji feigning madness. When the Shang dynasty fell into tyranny under King Zhou, Ji Zi — uncle to the tyrant — pretended insanity to survive the corrupt court. A scholar's cap reduced to shoe-stuffing and a sage forced to play the fool: both signal a world where values are inverted and virtue must disguise itself. From Grace to Difficulty at Beginning, the adorned surface collapses into the chaos of thunderclouds gathering over water, where new order must struggle to emerge.
The Six Lines app includes all 4,096 Yilin verses, each with original ink brush artwork and full commentary. Download on the App Store