大過 → 坤
Hexagram 28: Great Exceeding → Hexagram 2: The Receptive
Changing Lines
This transformation involves 4 changing lines (lines 2, 3, 4, 5).
Line 2
九二 枯楊生稊。老夫得其女妻。无不利。
Nine in the second place means: A dry poplar sprouts at the root. An older man takes a young wife. Everything furthers.
Line 3
九三 棟橈。凶。
Nine in the third place means: The ridgepole sags to the breaking point. Misfortune.
Line 4
九四 棟隆。吉。有它吝。
Nine in the fourth place means: The ridgepole is braced. Good fortune. If there are ulterior motives, it is humiliating.
Line 5
九五 枯楊生華。老婦得其士夫。无咎无譽。
Nine in the fifth place means: A withered poplar puts forth flowers. An older woman takes a husband. No blame. No praise.
Trigram Changes
Yilin Verse
鬼泣哭社,悲商無後。甲子昧爽,殷人絕祀。
Ghosts weep and wail at the shrine; sorrowful Shang has no heir. At dawn on the jiazi day; the Yin people’s sacrifices are cut off.
— Jiao Yanshou, Yilin (Forest of Changes), 1st century BCE
Commentary
Lake over wind bows toward earth's pure receptivity — but what arrives is annihilation. Ghosts weep at the ancestral shrine, mourning that the Shang lineage has no heir. At dawn on a jiazi day, the Yin people lose their sacrifices forever. The verse alludes to the fall of the Shang dynasty at the Battle of Muye: King Wu attacked at dawn, and the Shang altars were extinguished. 'Ghosts weep at the shrine' inverts the proper order — ancestors should receive offerings, not shed tears. The jiazi day is historically associated with the Muye battle. From Great Exceeding to the Receptive, overburdened structure collapses into formless earth. The Shang ridgepole, rotted from within by tyranny, buckles and the entire edifice falls into the ground, its sacrificial line severed.
The Six Lines app includes all 4,096 Yilin verses, each with original ink brush artwork and full commentary. Download on the App Store