大過 → 中孚
Hexagram 28: Great Exceeding → Hexagram 61: Inner Truth
Changing Lines
This transformation involves 4 changing lines (lines 1, 3, 4, 6).
Line 1
初六 藉用白茅。无咎。
Six at the beginning means: To spread white rushes underneath. No blame.
Line 3
九三 棟橈。凶。
Nine in the third place means: The ridgepole sags to the breaking point. Misfortune.
Line 4
九四 棟隆。吉。有它吝。
Nine in the fourth place means: The ridgepole is braced. Good fortune. If there are ulterior motives, it is humiliating.
Line 6
上六 過涉滅頂。凶。无咎。
Six at the top means: One must go through the water. It goes over one's head. Misfortune. No blame.
Trigram Changes
Yilin Verse
抱璞懷玉,與桀相觸。詘坐不中,道無良人。
Embracing the uncarved jade; he collides with the tyrant Jie. Bent low, he sits off-center; the road has no good companion.
— Jiao Yanshou, Yilin (Forest of Changes), 1st century BCE
Commentary
Lake over wind meets wind above lake — Inner Truth, sincerity that moves even pigs and fishes. One embraces uncut jade and carries a precious gem, but collides with the tyrant Jie. Crouching and unable to sit upright, the Way finds no worthy person. The uncut jade (璞) and hidden gem (玉) represent innate virtue unrecognized — the Bian He archetype of value that the world refuses to acknowledge. Encountering Jie, the archetypal tyrant, makes recognition impossible: true worth cannot survive in a court where reality itself is distorted. From Great Exceeding to Inner Truth, the overburdened beam should find its center through sincerity. But the verse shows sincerity confronting tyranny: inner truth exists but finds no vessel. The jade-bearer is forced to crouch because the Way has no one worthy to receive it.
The Six Lines app includes all 4,096 Yilin verses, each with original ink brush artwork and full commentary. Download on the App Store