Hexagram 3: Difficulty at the Beginning → Hexagram 18: Work on the Decayed

Difficulty at the Beginning
Water / Thunder
Work on the Decayed
Mountain / Wind
Changing LinesStable Lines

Changing Lines

This transformation involves 5 changing lines (lines 1, 2, 3, 5, 6).

Line 1

初九 磐桓。利居貞。利建侯。

páncliffs
huánall around
worthwhile
to stay
zhēnpersistence
worthwhile
jiànto enlist
hóudelegates

Nine at the beginning means: Hesitation and hindrance. It furthers one to remain persevering. It furthers one to appoint helpers.

Line 2

六二 屯如邅如。乘馬班如。匪寇婚媾。女子貞不字。十年乃字。

zhūnsummoning help
it may seems
zhānturning around
is the same as
chénga team of four
horses
bānarrayed
alike
fěiit
kòuassailant
hūnmarital
gòusuitor
lady
young
zhēndetermined
no
babies
shíten more
niányears
nǎiand
babies

Six in the second place means: Difficulties pile up. Horse and wagon part. He is not a robber; He wants to woo when the time comes. The maiden is chaste, She does not pledge herself. Ten years–then she pledges herself.

Line 3

六三 即鹿無虞。惟入于林中。君子幾不如舍。往吝。

pursue
鹿deer
without
preparation
wéiall alone
entering
into
línforest's
zhōnginterior
jūnnoble
young one
discerning
this
the same thing as
shěgiving up
wǎngto go
lìnembarrassing

Six in the third place means: Whoever hunts deer without the forester Only loses his way in the forest. The superior man understands the signs of the time And prefers to desist. To go on brings humiliation.

Line 5

九五 屯其膏。小貞吉。大貞凶。

zhūnpulling together
one's
gāoriches
xiǎomodest
zhēnpersistence
promising
much
zhēnpersistence
xiōngunfortunate

Nine in the fifth place means: Difficulties in blessing. A little perseverance brings good fortune. Great perseverance brings misfortune.

Line 6

上六 乘馬班如。泣血漣如。

chénga team of four
horses
bānarrayed
alike
tears
xuèof blood
liánflowing
as if

Six at the top means: Horse and wagon part. Bloody tears flow.

Trigram Changes

Upper TrigramWater MountainThe Deep → Keeping Still
Lower TrigramThunder WindThe Arousing → The Gentle

Yilin Verse

南巴六安,石解戟天。所指不已,耋老復丁。弊室舊墟,更為新家。

Nanba, Liu’an; stones split, halberds point to heaven. Pointing ceaselessly onward; the aged return to youth. The ruined dwelling and old ruins become a new home.

— Jiao Yanshou, Yilin (Forest of Changes), 1st century BCE

Commentary

Clouds and thunder transform into mountain above wind: initial chaos becomes the work of renovation. South of Ba and the six settlements of An, rocks crack open and pierce the sky. What was pointed at without ceasing now reverses: the elderly are restored to vigor. The dilapidated house on old ruins is rebuilt as a new home. From Difficulty at the Beginning to Work on the Decayed, the verse traces a complete cycle of destruction and renewal. The mountain stands above the wind that decays its foundations, but this decay is the precondition for rebuilding. What was ancient and exhausted is not merely repaired but fundamentally transformed. The old man becomes young again, the ruin becomes a dwelling, and the initial difficulty of Zhun is revealed as the raw material for Gu's renovating work.

The Six Lines app includes all 4,096 Yilin verses, each with original ink brush artwork and full commentary. Download on the App Store

Related Pages