巽 → 頤
Hexagram 57: The Gentle Wind → Hexagram 27: Nourishment
Changing Lines
This transformation involves 4 changing lines (lines 1, 2, 3, 5).
Line 1
初六 進退。利武人之貞。
Six at the beginning means: In advancing and in retreating, The perseverance of a warrior furthers.
Line 2
九二 巽在牀下。用史巫。紛若。吉。无咎。
Nine in the second place means: Penetration under the bed. Priests and magicians are used in great number. Good fortune. No blame.
Line 3
九三 頻巽吝。
Nine in the third place means: Repeated penetration. Humiliation.
Line 5
九五 貞吉悔亡。无不利。无初有終。先庚三日。後庚三日。吉。
Nine in the fifth place means: Perseverance brings good fortune. Remorse vanishes. Nothing that does not further. No beginning, but an end. Before the change, three days. After the change, three days. Good fortune.
Trigram Changes
Yilin Verse
歲暮花落,陽入陰室。萬物伏藏,匿不可得。
Year's end, blossoms fall; yang descends into yin's chamber. All things hide away; concealed, they cannot be found.
— Jiao Yanshou, Yilin (Forest of Changes), 1st century BCE
Commentary
Wind upon wind transforms into mountain over thunder: the Gentle becomes Nourishment. At year's end the flowers fall, yang descends into yin's chamber. The ten thousand things hide away in concealment, impossible to find. The verse captures the winter solstice moment: vegetation dies back, warmth retreats underground, all living things burrow into dormancy. Nothing is visible; the world seems empty. From The Gentle to Nourishment, the mountain stills the thunder below — careful speech, moderated consumption. The winter imagery is perfectly apt: nourishment in this season means drawing inward, conserving energy rather than seeking it outside. The flowers will return, but only if the root system is protected through the long dark. Patience sustains what haste would kill.
The Six Lines app includes all 4,096 Yilin verses, each with original ink brush artwork and full commentary. Download on the App Store