巽 → 渙
Hexagram 57: The Gentle Wind → Hexagram 59: Dispersion
Changing Lines
This transformation involves 1 changing line (line 3).
Line 3
九三 頻巽吝。
Nine in the third place means: Repeated penetration. Humiliation.
Trigram Changes
Yilin Verse
畫龍頭頸,文章未成。甘言美語,說辭无名。
The tower is half-built, pillars not yet aligned. The poem is three lines in — the ink has dried. Empty promises scatter in the wind; the paper palace crumbles in the rain.
— Jiao Yanshou, Yilin (Forest of Changes), 1st century BCE
Commentary
Wind upon wind transforms into wind over water: the Gentle becomes Dispersion. The original verse reads: 'Painting a dragon's head and neck, the essay remains unfinished. Sweet words and fine phrases, but the argument lacks substance.' A dragon half-drawn: magnificent conception abandoned mid-stroke. Eloquent rhetoric pours forth, yet the speaker never arrives at a point. Both images share the same failure — brilliant beginnings that dissolve before reaching completion. From The Gentle to Dispersion, wind sweeps over water and scatters what was gathered. The ancient kings built temples to unite the spirit; here, words intended to unite instead evaporate. Wind that should carry substance carries only vapor. Dispersal is the natural fate of speech without conviction.
The Six Lines app includes all 4,096 Yilin verses, each with original ink brush artwork and full commentary. Download on the App Store