渙 → 巽
Hexagram 59: Dispersion → Hexagram 57: The Gentle Wind
Changing Lines
This transformation involves 1 changing line (line 3).
Line 3
六三 渙其躬。无悔。
Six in the third place means: He dissolves his self. No remorse.
Trigram Changes
Yilin Verse
南國少子,材略美好。求我長女,賤薄不與。反得醜惡,後乃天悔。
The young son of the southern state, with fine talent and good looks, sought my eldest daughter. Deeming him base, we refused. Instead gaining one unworthy; later, heaven's regret.
— Jiao Yanshou, Yilin (Forest of Changes), 1st century BCE
Commentary
Wind over water, doubled wind below: the gentle penetrating upon the dispersing. A talented young man from the southern kingdom, endowed with fine ability and appearance, seeks the eldest daughter in marriage. But the family considers him beneath them and refuses. He ends up with an ugly match instead, and later heaven itself regrets the outcome. This is the tragedy of misrecognized value — talent dismissed by snobbery, the worthy suitor turned away while the worthy bride goes to waste. Doubled wind creates the image of the Gentle — persistent, permeating influence that works by repetition. From Dispersion to the Gentle, the verse suggests that what disperses a good match is not dramatic opposition but the slow, insidious wind of social prejudice, penetrating everywhere and poisoning every judgment.
The Six Lines app includes all 4,096 Yilin verses, each with original ink brush artwork and full commentary. Download on the App Store