渙 → 无妄
Hexagram 59: Dispersion → Hexagram 25: Innocence
Changing Lines
This transformation involves 3 changing lines (lines 1, 2, 4).
Line 1
初六 用拯馬壯吉。
Six at the beginning means: He brings help with the strength of a horse. Good fortune.
Line 2
九二 渙奔其机。悔亡。
Nine in the second place means: At the dissolution He hurries to that which supports him. Remorse disappears.
Line 4
六四 渙其羣元吉。渙有丘。匪夷所思。
Six in the fourth place means: He dissolves his bond with his group. Supreme good fortune. Dispersion leads in turn to accumulation. This is something that ordinary men do not think of.
Trigram Changes
Yilin Verse
獼猴所言,語无成全。誤我白烏,使乾口來。
What the macaque says lacks all substance. It deceived my white crow, leaving me parched and empty-mouthed.
— Jiao Yanshou, Yilin (Forest of Changes), 1st century BCE
Commentary
Wind over water disperses meaning itself. A monkey's chatter — words without coherent sense, promises that never materialize. Its babbling misleads the white crow, leaving it parched and empty-mouthed. The monkey symbolizes clever but untrustworthy counsel; the white crow, a rare and auspicious creature, is ruined by heeding it. Heaven rumbling with thunder beneath creates the image of Innocence — acting without ulterior motive, aligned with heaven's spontaneous order. From Dispersion to Innocence, the verse warns that scattered, ungrounded speech actively corrupts natural purity. The white crow's misfortune comes from trusting artifice over instinct. True innocence requires refusing the monkey's seductive nonsense and returning to unmediated response.
The Six Lines app includes all 4,096 Yilin verses, each with original ink brush artwork and full commentary. Download on the App Store