第11卦 泰 (Peace) 变 第22卦 賁 (Grace)

Peace
Earth / Heaven
Grace
Mountain / Fire
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 2 个变爻(第 2、6 爻)。

第二爻

九二 包荒。用馮河。不遐遺。朋亡。得尚于中行。

bāoembrace
huāngthe wilderness
yòngpractical
píngto cross
river
avoid
xiáaloofness
neglect
péngcompanions
wángimpermanent
learn
shàngthe value
in
zhōngbalanced
xíngaction

Nine in the second place means: Bearing with the uncultured in gentleness, Fording the river with resolution, Not neglecting what is distant, Not regarding one's companions: Thus one may manage to walk in the middle.

第上爻

上六 城復于隍。勿用師。自邑告命。貞吝。

chéngthe city walls
falls back
into
huángthe moat (a dry ditch at the base of a wall)
do not
yòngengage
shīthe military
in
home town
gàoannounce
mìngthe decree
zhēnto persist
lìnembarrassing

Six at the top means: The wall falls back into the moat. Use no army now. Make your commands known within your own town. Perseverance brings humiliation.

卦象变化

上卦Earth MountainThe Receptive → Keeping Still
下卦Heaven FireThe Creative → The Clinging

焦氏易林

夏麥麩䵃,霜擊其芒;疾君敗國,使民夭傷。

Summer wheat in husk and bran, frost strikes its awns. A sickly lord ruins the state, causing the people to suffer and die young.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

天地交泰,然收成毀於非時之霜。夏麥麩䵃——麥已成形,麩皮結實——然霜擊其芒,未及成熟即遭霜害。疾君敗國——暴君禍國。使民夭傷——百姓夭折受害。霜打麥芒是精確之農事比喻:禾穀已盡人事之功,臨收而遭天橫之禍。暴政亦然,於成功在望之際摧毀一切。從泰至賁(山下有火),火照山表,文飾光華。然賁之文飾不能補根基之毀——外表再美,內裏已空。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面