第11卦 泰 (Peace) 变 第44卦 姤 (Coming to Meet)

Peace
Earth / Heaven
Coming to Meet
Heaven / Wind
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、4、5、6 爻)。

第初爻

初九 拔茅茹。以其彙。征吉。

pulling
máothatch
by the roots
thereby
uprooting its
huìwhole cluster
zhēngto expedite
promising

Nine at the beginning means: When ribbon grass is pulled up, the sod comes with it. Each according to his kind. Undertakings bring good fortune.

第四爻

六四 翩翩。不富以其鄰。不戒以孚。

piānfluttering
piānfluttering
no
enrichment
making use of
one's
línneighbors
avoid
jièlimit
the ways
trust

Six in the fourth place means: He flutters down, not boasting of his wealth, Together with his neighbor, Guileless and sincere.

第五爻

六五 帝乙歸妹。以祉元吉。

Lord
Yi (next to the last Shang Emperor)
guīgiving
mèihis little sister
meant
zhǐhappiness
yuánfirst-rate
good fortune

Six in the fifth place means: The sovereign I Gives his daughter in marriage. This brings blessing And supreme good fortune.

第上爻

上六 城復于隍。勿用師。自邑告命。貞吝。

chéngthe city walls
falls back
into
huángthe moat (a dry ditch at the base of a wall)
do not
yòngengage
shīthe military
in
home town
gàoannounce
mìngthe decree
zhēnto persist
lìnembarrassing

Six at the top means: The wall falls back into the moat. Use no army now. Make your commands known within your own town. Perseverance brings humiliation.

卦象变化

上卦Earth HeavenThe Receptive → The Creative
下卦Heaven WindThe Creative → The Gentle

焦氏易林

悲鳴北行,失其長兄;伯仲不幸,骸骨散亡。

Wailing and flying northward, having lost an elder brother. The eldest and the second meet misfortune; their bones are scattered and gone.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

天地交泰,然手足離散。悲鳴北行——悲號痛哭,向北而行。失其長兄——痛失兄長。伯仲不幸——長兄次兄皆遭不幸。骸骨散亡——屍骨散落,無以安葬。北行為凶方,陰寒死亡之向;骸骨散亡則連死後之安息亦不可得,為極端之悲慘。從泰至姤(天下有風),后以施命誥四方。姤之義在相遇:天下有風,風行而物相遇。然此詩之「遇」非佳遇,乃與喪亡之遭逢——不期而至者非福而是禍。泰之通泰逆轉為姤之不祥邂逅。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面