第20卦 觀 (Contemplation) 变 第12卦 否 (Standstill)

Contemplation
Wind / Earth
Standstill
Heaven / Earth
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 1 个变爻(第 4 爻)。

第四爻

六四 觀國之光。利用賓于王。

guānperceiving
guóa country
zhī...'s
guāngglory
it is worthwhile
yòngand useful
bīnbeing a guest
to
wángits

Six in the fourth place means: Contemplation of the light of the kingdom. It furthers one to exert influence as the guest of a king.

卦象变化

上卦Wind HeavenThe Gentle → The Creative
下卦Earth Earth

焦氏易林

青牛白咽,呼我俱田;歷山之下,可以多耕。歲露時節,人民安寧。

A blue-grey ox with a white throat calls us together to the fields; below Mount Li, there is ample ground to plow. The seasons reveal their tidings -- the people dwell in peace.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

風行地上,觀田園安樂之景,然其卦象出人意表。青牛白咽呼伴同耕,歷山之下可多耕作——歷山乃舜帝為庶民時躬耕之地,其德感人,鄰里不復爭畔。歲露時節,人民安寧。天地不交,否之象,然詩意反其道而行。從觀至否,悖論乃在:有時退離政治紛爭反得真正之繁榮。歷山之農正因靜止不爭而豐足。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面