第22卦 賁 (Grace) 变 第16卦 豫 (Enthusiasm)

Grace
Mountain / Fire
Enthusiasm
Thunder / Earth
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、3、4、6 爻)。

第初爻

初九 賁其趾。舍車而徒。

adorn
these
zhǐfeet
shědismiss
chē(the) carriage
érand (so
go on foot

Nine at the beginning means: He lends grace to his toes, leaves the carriage, and walks.

第三爻

九三 賁如濡如。永貞吉。

elegant
so
dripping (wet)
so
yǒng(with) last
zhēnpersistence
(is) promising

Nine in the third place means: Graceful and moist. Constant perseverance brings good fortune.

第四爻

六四 賁如皤如。白馬翰如。匪寇婚媾。

elegant
so
(to be) (of) pure
so
bái(and
horse(man)
hànwinged
as if
fěi(it
kòu(a
hūn(but) (a) marital
gòusuitor

Six in the fourth place means: Grace or simplicity? A white horse comes as if on wings. He is not a robber, He will woo at the right time.

第上爻

上九 白賁。无咎。

bái(plain) white
adornment
(is) no
jiùblame

Nine at the top means: Simple grace. No blame.

卦象变化

上卦Mountain ThunderKeeping Still → The Arousing
下卦Fire EarthThe Clinging → The Receptive

焦氏易林

鵲延卻縮,不見頭目;日以困急,不能自復。

The magpie stretches then shrinks back; head and eyes cannot be seen. Day by day more pressed and desperate; unable to recover on its own.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山下有火,賁照進退失據之景。鵲延卻縮——喜鵲伸頸又縮回。不見頭目——首尾不見,全然迷失方向。日以困急——日益窘迫。不能自復——無法自我恢復。鵲本為吉兆之鳥,此處卻癱瘓不動,進退維谷。從賁至豫,雷出地奮:山之靜火化為地中雷動之激揚。鵲之僵持恰與豫之振奮相反。賁飾怠惰,豫求動發。此詩警示:粉飾癱瘓只會加深危機,所需者乃雷之果斷一擊。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面