第24卦 復 (Return) 变 第35卦 晉 (Progress)

Return
Earth / Thunder
Progress
Fire / Earth
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 1、4、6 爻)。

第初爻

初九 不遠復。无祗悔。元吉。

(it is) not (being)
yuǎnfar
(to) return(ing)
(there is) nothing
zhīworthy (of)
huǐregret(s)
yuánmost
promising

Nine at the beginning means: Return from a short distance. No need for remorse. Great good fortune.

第四爻

六四 中行獨復。

zhōngbalanced (in)
xíngaction
(all) alone
(to

Six in the fourth place means: Walking in the midst of others, One returns alone.

第上爻

上六 迷復。凶。有災眚。用行師。終有大敗。以其國君凶。至于十年不克征。

(a
(to) return
xiōngunfortunate
yǒuthere is
zāicalamity
shěng(and) injury
yòng(if
xíngto move
shī(a
zhōng(then) in the end
yǒuthere will be
(a) great
bàidefeat
for
one's (own)
guódomain
jūn(and) (its) nobility
xiōng(with) misfortune
zhìeven
in
shíten
niányears
without
ability
zhēng(to

Six at the top means: Missing the return. Misfortune. Misfortune from within and without. If armies are set marching in this way, One will in the end suffer a great defeat, Disastrous for the ruler of the country. For ten years It will not be possible to attack again.

卦象变化

上卦Earth FireThe Receptive → The Clinging
下卦Thunder EarthThe Arousing → The Receptive

焦氏易林

飛至日南,還歸遼東。雌雄相從,和鳴雍雍。解我迥春。

Flying south to Rinan; returning home to Liaodong. Female and male follow together; singing in harmony, yong yong. Releasing me from lingering spring.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

雷在地中,飛至日南——飛抵極南之地。還歸遼東——復返遼東。雌雄相從——雌雄相伴而行。和鳴雍雍——和鳴之聲雍容諧美。解我迥春——消解久遠之春愁。候鳥南北遷飛為忠貞伴侶與季節回歸之經典意象:鳥兒完成壯闊循環,始終相伴不離。從復至晉,明出地上,光明自下升起。此變照亮詩之情感弧線:南去北歸之長途恰似光明漸出暗夜之歷程。復歸者非僅鳥翼,更是相伴之暖意,如晨曦般穩步推進。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面