第24卦 復 (Return) 变 第53卦 漸 (Development)

Return
Earth / Thunder
Development
Wind / Mountain
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、3、5、6 爻)。

第初爻

初九 不遠復。无祗悔。元吉。

(it is) not (being)
yuǎnfar
(to) return(ing)
(there is) nothing
zhīworthy (of)
huǐregret(s)
yuánmost
promising

Nine at the beginning means: Return from a short distance. No need for remorse. Great good fortune.

第三爻

六三 頻復。厲。无咎。

pínrepeated
return(s
difficult(y)
(but) no
jiùblame

Six in the third place means: Repeated return. Danger. No blame.

第五爻

六五 敦復。无悔。

dūnhonest
return(ing)
no
huǐregret(s)

Six in the fifth place means: Noblehearted return. No remorse.

第上爻

上六 迷復。凶。有災眚。用行師。終有大敗。以其國君凶。至于十年不克征。

(a
(to) return
xiōngunfortunate
yǒuthere is
zāicalamity
shěng(and) injury
yòng(if
xíngto move
shī(a
zhōng(then) in the end
yǒuthere will be
(a) great
bàidefeat
for
one's (own)
guódomain
jūn(and) (its) nobility
xiōng(with) misfortune
zhìeven
in
shíten
niányears
without
ability
zhēng(to

Six at the top means: Missing the return. Misfortune. Misfortune from within and without. If armies are set marching in this way, One will in the end suffer a great defeat, Disastrous for the ruler of the country. For ten years It will not be possible to attack again.

卦象变化

上卦Earth WindThe Receptive → The Gentle
下卦Thunder MountainThe Arousing → Keeping Still

焦氏易林

春生夏乳,羽毛成就,舉不失宜,君臣相好。盜走奔北,終無有晦。

Born in spring, nursed in summer; plumage fully formed. Rising at the proper time; lord and minister in mutual accord. Thieves flee and run north; in the end, no darkness.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

雷在地中,春生夏乳——春天誕生,夏天哺育。羽毛成就——羽翼豐滿。舉不失宜——凡事不失其時。君臣相好——君臣和睦。盜走奔北——盜賊北逃。終無有晦——始終無陰晦之患。此為天時人事之理想展開:每一階段如期完成,上下和諧,威脅自行消散。從復至漸,山上有木,循序漸進。此變深化時序之邏輯:漸進發展,層層遞進,所建之序堅固至善,邪惡無處立足。居賢德善俗——漸之道在穩步積累,非一蹴而就。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面