大畜 → 恆
第26卦 大畜 (Great Taming) 变 第32卦 恆 (Duration)
䷙
大畜
Great Taming
Mountain / Heaven
→
䷟
恆
Duration
Thunder / Wind
变爻不变爻
变爻
此变化涉及 3 个变爻(第 1、4、6 爻)。
第初爻
初九 有厲。利已。
有yǒuthis
厉lìhardship
利lìworthwhile
已yǐto desist
Nine at the beginning means: Danger is at hand. It furthers one to desist.
第四爻
六四 童牛之牿。元吉。
童tóngthe young
牛niúbull
之zhī...'s
牿gùa pen
元yuánmost
吉jípromising
Six in the fourth place means: The headboard of a young bull. Great good fortune.
第上爻
上九 何天之衢。亨。
何héwhat
天tiānheaven
之zhī...'s
衢qúway
亨hēngthrough fulfillment
Nine at the top means: One attains the way of heaven. Success.
卦象变化
上卦Mountain → ThunderKeeping Still → The Arousing
下卦Heaven → WindThe Creative → The Gentle
焦氏易林
牛驥同堂,郭氏以亡。國破為墟,君奔走逃。
Oxen and thoroughbreds share one stable; the Guo state perishes thereby. The realm is shattered to ruins; the lord flees in headlong flight.
— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪
注释
天在山中,大畜蓄積之象。牛驥同堂——牛馬混居不分。郭氏以亡——虢國因此而亡。國破為墟——國家成為廢墟。君奔走逃——國君倉皇出奔。「牛驥同堂」為不辨賢愚之典喻。虢國之亡在於君主不能分辨忠佞,賢者與庸人同處而不加區別,國政遂廢。從大畜至恆(雷風),蓄積之力化為持久之道。恆者,立不易方。然所恆者若為錯誤之政策——賢愚不分、牛馬混處——則恆久不過是長期衰敗。蓄而不辨,積而不選,終至覆亡。
Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载