明夷小過

第36卦 明夷 (Darkening of the Light) 变 第62卦 小過 (Small Exceeding)

明夷
Darkening of the Light
Earth / Fire
小過
Small Exceeding
Mountain / Thunder
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 2 个变爻(第 3、6 爻)。

第三爻

九三 明夷于南狩。得其大首。不可疾貞。

míngbrightness
obscured
on
nánthe southern
shòuwinter hunt
finding
their
great
shǒuhead
this (is) no
an
a hasty
zhēnpersistence

Nine in the third place means: Darkening of the light during the hunt in the south. Their great leader is captured. One must not expect perseverance too soon.

第上爻

上六 不明晦。初登于天。後入于地。

not
míngbrightness
huìbut darkness
chūat first
dēngto rise
into
tiānthe heavens
hòuand
to enter
into
the earth

Six at the top means: Not light but darkness. First he climbed up to heaven, Then plunged into the depths of the earth.

卦象变化

上卦Earth MountainThe Receptive → Keeping Still
下卦Fire ThunderThe Clinging → The Arousing

焦氏易林

虎怒捕羊,猬不能攘。

The tiger rages and seizes the sheep; the hedgehog cannot fend it off.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

明入地中,山上有雷,小過之象:以小而過之策勉力應對。全詩僅八字:「虎怒捕羊,猬不能攘。」虎之怒不可擋,猬之刺雖堅卻不足以禦此暴力。不同於14-6「猬為功曹」以小制大,此處暴力已超出防禦之極限。從明夷至小過,微小之超越在此顯出其局限:小過之道——行過乎恭、喪過乎哀、用過乎儉——在暴虎之怒前亦力有不逮。有時,暗夜中的力量差距無法僅靠適度之超越來彌合。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面