明夷小過

第36卦 明夷 (Darkening of the Light) 变 第62卦 小過 (Small Exceeding)

明夷
Darkening of the Light
Earth / Fire
小過
Small Exceeding
Thunder / Mountain
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 2 个变爻(第 1、4 爻)。

第初爻

初九 明夷于飛。垂其翼。君子于行。三日不食。有攸往。主人有言。

míngbrightness
obscured
in
fēiflight
chuílet drag
one
wing
jūnthe noble
young one
in
xíngpassing
sānis
days
without
shíeating
yǒuhaving
yōusomewhere
wǎngto go
zhǔ^(in) authority
rénthose
yǒuwill
yántalk

Nine at the beginning means: Darkening of the light during flight. He lowers his wings. The superior man does not eat for three days On his wanderings. But he has somewhere to go. The host has occasion to gossip about him.

第四爻

六四 入于左腹。獲明夷之心。于出門庭。

entering
by
zuǒthe left (side)
of the belly
huòseize
míngthe intelligence
an
zhīone's
xīnheart
before
chūexit
ménby
tíngand

Six in the fourth place means: He penetrates the left side of the belly. One gets at the very heart of the darkening of the light, And leaves gate and courtyard.

卦象变化

上卦Earth ThunderThe Receptive → The Arousing
下卦Fire MountainThe Clinging → Keeping Still

焦氏易林

虎怒捕羊,猬不能攘。

The tiger rages and seizes the sheep; the hedgehog cannot fend it off.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

明入地中,山上有雷,小過之象:以小而過之策勉力應對。全詩僅八字:「虎怒捕羊,猬不能攘。」虎之怒不可擋,猬之刺雖堅卻不足以禦此暴力。不同於14-6「猬為功曹」以小制大,此處暴力已超出防禦之極限。從明夷至小過,微小之超越在此顯出其局限:小過之道——行過乎恭、喪過乎哀、用過乎儉——在暴虎之怒前亦力有不逮。有時,暗夜中的力量差距無法僅靠適度之超越來彌合。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面