損 → 否
第41卦 損 (Decrease) 变 第12卦 否 (Standstill)
变爻
此变化涉及 4 个变爻(第 1、2、4、5 爻)。
第初爻
初九 已事遄往。无咎。酌損之。
Nine at the beginning means: Going quickly when one's tasks are finished Is without blame. But one must reflect on how much one may decrease others.
第二爻
九二 利貞。征凶。弗損益之。
Nine in the second place means: Perseverance furthers. To undertake something brings misfortune. Without decreasing oneself, One is able to bring increase to others.
第四爻
六四 損其疾。使遄有喜。无咎。
Six in the fourth place means: If a man deceases his faults, It makes the other hasten to come and rejoice. No blame.
第五爻
六五 或益之十朋之龜。弗克違。元吉。
Six in the fifth place means: Someone does indeed increase him. Ten pairs of tortoises cannot oppose it. Supreme good fortune.
卦象变化
焦氏易林
秋隼冬翔,數被嚴霜。雄父夜鳴,家憂不寧。
The autumn falcon soars in winter; repeatedly struck by bitter frost. The cock crows in the night; the household worries, finding no peace.
— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪
注释
山下有澤,損之象。秋隼冬翔——鷹隼逆時而飛,秋冬本非翱翔之季。「數被嚴霜」——屢遭嚴寒打擊。「雄父夜鳴,家憂不寧」——雄雞夜半啼鳴,為不祥之兆,家中憂患不安。從損至否(天地不交),損而無應,上下隔絕。否者,天地閉塞也。損下而上不報,猶如澤水蒸發而天不降雨。萬物失序——鷹逆時,雞逆晨,霜不止——皆天地不交之徵象。損而無節制且無回報,終成否塞之局。
Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载