无妄

第41卦 損 (Decrease) 变 第25卦 无妄 (Innocence)

Decrease
Mountain / Lake
无妄
Innocence
Heaven / Thunder
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 2、4、5 爻)。

第二爻

九二 利貞。征凶。弗損益之。

(it is) worthwhile
zhēnto persist
zhēng(but) to expedite
xiōng(is) ill-omened
(there is) neither
sǔn(of
(nor
zhīhere

Nine in the second place means: Perseverance furthers. To undertake something brings misfortune. Without decreasing oneself, One is able to bring increase to others.

第四爻

六四 損其疾。使遄有喜。无咎。

sǔndecreasing
these
afflictions
使shǐ(to) take(ing) control
chuánexpeditiously
yǒu(and) be
glad
(this is) no
jiùwrong

Six in the fourth place means: If a man deceases his faults, It makes the other hasten to come and rejoice. No blame.

第五爻

六五 或益之十朋之龜。弗克違。元吉。

huòsomebody
increases
zhī(to) (this) one
shí(by) ten
péng(matched) pairs
zhīof
guītortoise
(one) (is) not
able
wéi(of
yuánmost
promising

Six in the fifth place means: Someone does indeed increase him. Ten pairs of tortoises cannot oppose it. Supreme good fortune.

卦象变化

上卦Mountain HeavenKeeping Still → The Creative
下卦Lake ThunderThe Joyous → The Arousing

焦氏易林

雄狐綏綏,登山崔嵬。昭告顯功,大福允興。

The male fox moves with ease; climbing the steep, towering mountain. Brightly proclaiming illustrious merit; great fortune truly flourishes.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山下有澤,損之象。「雄狐綏綏」——雄狐從容自若,尾垂搖曳。「登山崔嵬」——登上巍峨之山巔。「昭告顯功,大福允興」——昭示功業,大福確實興起。狐在古典中多喻狡詐,然此詩中雄狐坦然登高,毫無遮掩。從損至無妄(天下雷行),山損為天,澤動為雷。無妄者,不妄動也,天雷自然而行。損去虛偽後所剩者即無妄之真——不飾不偽,功成而昭告天下,福至而坦然受之。真誠本身即是最大之力量。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面