第41卦 損 (Decrease) 变 第47卦 困 (Oppression)

Decrease
Mountain / Lake
Oppression
Lake / Water
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、4、5、6 爻)。

第初爻

初九 已事遄往。无咎。酌損之。

one's (own)
shìaffairs
chuán(are) rushed
wǎngto go
no
jiùblame
zhuó(but) weigh
sǔndecreasing
zhī(of) this

Nine at the beginning means: Going quickly when one's tasks are finished Is without blame. But one must reflect on how much one may decrease others.

第四爻

六四 損其疾。使遄有喜。无咎。

sǔndecreasing
these
afflictions
使shǐ(to) take(ing) control
chuánexpeditiously
yǒu(and) be
glad
(this is) no
jiùwrong

Six in the fourth place means: If a man deceases his faults, It makes the other hasten to come and rejoice. No blame.

第五爻

六五 或益之十朋之龜。弗克違。元吉。

huòsomebody
increases
zhī(to) (this) one
shí(by) ten
péng(matched) pairs
zhīof
guītortoise
(one) (is) not
able
wéi(of
yuánmost
promising

Six in the fifth place means: Someone does indeed increase him. Ten pairs of tortoises cannot oppose it. Supreme good fortune.

第上爻

上九 弗損益之。无咎。貞吉。利有攸往。得臣无家。

(there is) neither
sǔn(of
(nor
zhīhere
(there is) nothing
jiù(is) wrong
zhēnpersistence
(is) promising
worth(while)
yǒu(to) have
yōusomewhere
wǎngto go
(but) (one) accept
chénservants
(but) not
jiāfamily

Nine at the top means: If one is increased without depriving others, There is no blame. Perseverance brings good fortune. It furthers one to undertake something. One obtains servants But no longer has a separate home.

卦象变化

上卦Mountain LakeKeeping Still → The Joyous
下卦Lake WaterThe Joyous → The Deep

焦氏易林

招禍致凶,來螫我邦。痛在手足,不得安息。

Inviting disaster, bringing calamity; stinging insects plague our land. Pain in hands and feet; unable to find rest.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山下有澤,損之象。「招禍致凶」——自招災禍。「來螫我邦」——毒害侵及國家。「痛在手足,不得安息」——痛徹四肢,無法安寧。從損至困(澤無水),山去而澤涸。困者,澤無水也,資源耗盡之象。「招禍」二字暗示此困非天災乃人禍——自取滅亡。損之過度即為自我掏空:澤水流盡而不知蓄,猶如國家自損其本。手足之痛喻國之肢體皆病,核心與末梢同時受害。損逾其極而入困,非外敵所致,乃自我耗竭之必然。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面