第42卦 益 (Increase) 变 第18卦 蠱 (Work on the Decayed)

Increase
Wind / Thunder
Work on the Decayed
Mountain / Wind
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、2、3、5 爻)。

第初爻

初九 利用為大作。元吉无咎。

worthwhile
yòng(to be) applied? practiced? carried out?
wéi(to) effect
great
zuòworks
yuánmost
promising
no
jiùblame

Nine at the beginning means: It furthers one to accomplish great deeds. Supreme good fortune. No blame.

第二爻

六二 或益之十朋之龜。弗克違。永貞吉。王用享于帝吉。

huòsomebody
increases
zhī(to) (this) one
shí(by) ten
péng(matched) pairs
zhīof
guītortoise
(one) (is) not
able
wéi(of
yǒngeverlasting
zhēnpersistence
(is) promising
wáng(a
yòngapplies
xiǎng(the) offering
to
god
promising

Six in the second place means: Someone does indeed increase him; Ten pairs of tortoises cannot oppose it. Constant perseverance brings good fortune. The king presents him before God. Good fortune.

第三爻

六三 益之用凶事。无咎。有孚中行。告公用圭。

increase(ing)
zhīis that of
yòng(the) way
xiōngill-omened
shìevents
no
jiùblame
yǒu(if
sincerity
zhōng(the) central
xíngconduct
gàoannounce
gōng(to the) prince
yòng(one) uses
guī(a) jade tablet

Six in the third place means: One is enriched through unfortunate events. No blame, if you are sincere And walk in the middle, And report with a seal to the prince.

第五爻

九五 有孚惠心。勿問元吉。有孚惠我德。

yǒu(if
sincerity
huì(and a) kind(ly)
xīnheart
not at all
wènquestion
yuánmost
promising
yǒu(there is
sincerity
huìkind(ness)
my
virtue

Nine in the fifth place means: If in truth you have a kind heart, ask not. Supreme good fortune. Truly, kindness will be recognized as your virtue.

卦象变化

上卦Wind MountainThe Gentle → Keeping Still
下卦Thunder WindThe Arousing → The Gentle

焦氏易林

去患脫厄,安无怵惕。上福喜堂,見我懽悅。

Troubles dispelled and hardship shed, peaceful and free from alarm. Ascending to the hall of blessings, we behold each other in joy.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

風雷益,變為蠱(山下有風)。去患脫厄,安無怵惕——患難已除,心安無懼。上福喜堂,見我懽悅——登堂而親友歡迎。詩從危險到安寧,一氣貫通:昔日之禍源已徹底清除,闔家得以歡慶。從益至蠱,蠱為腐敗須治之象,山下之風已滯。此詩正是修復完成之後的景象:腐朽已清,病人已癒,家人團聚於新生之喜。增益提供資源,整飭之功完成治癒。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面